Seit 2003 bieten wir Dolmetschleistungen aus dem Deutschen ins Französische und Englische, aus dem Französischen ins Englische und zurück (DE=>FR, DE=>EN, EN<=>FR). Wir haben viele Referenzen auf diesem Gebiet und sind vom Zürcher Hochschule für Angewandte Linguistik der Universität Zürich als Gerichtsdolmetscher zertifiziert.

Zertifikat Behörden- und Gerichtsdolmetschen an dem Institut für angewandte Linguistik an der Universität Zürich (2009)


traducteur jure conseil etat

 

REFERENZEN

La Bâloise (CH) - Axa Winterthur (CH) - SAP (CH) - Mercedes Benz (CH) - Sunrise (CH) - Emil Frey (CH) - Bank in Liechtenstein (Vaduz, FL) - Kyocera, Copenhague (DN) - Exxon Mobile (Montreux, CH) - Swissmetal (Moûtier, CH) - TUI (New York, USA) - Régie Emery (Morges, CH) - Association des Amis de Talleyrand (London, UK) - Prison de Champ-Dollon (Genève, CH) - SAICM, Strategic Approach to International Chemicals Management (Geneva, CH) - CoNGO, Civil Society Development Forum 2009 (BIT, Geneva, CH) - Treppenmeister GmbH (Annecy, France) - UPIAV, Conference of Lord Norman Foster (Lausanne, CH) - Ministère public de Genève (Geneva, CH) - Service des automobiles (Genève, CH) - Etude de Me Deluze (Morges, CH) - Sistra (Sursee, CH) - Hugo Boss (Geneva, CH) - Vita Sammelstiftung (Lausanne, CH) - International Lutherian Federation (Busan, Korea) - International Symposium on Excessive Gambling (Neuchâtel, CH) - Bank Notenstein (Lausanne, CH) - Federal Prosecutor Office (Lausanne, CH) - Rencontre des églises catholiques (Paris, FR) - Vescore (Lausanne, CH) - Ministère public de la Confédération (Lausanne, CH) - Libera (Bâle, CH) - SISTRA (Sursee, CH) - CFF (Lucerne, CH)

Übersetzen, Dolmetscherdienst, Wache oder Bildung